RK0010, RK0011Keramická konviceKeramická kanvicaElektryczny czajnik dzbanek ceramiczny Keramikas elektriskā tējkanna Ceramic jug kettleKeramik-Wasserk
SK8 RK0010, RK0011SERVISÚdržburozsiahlejšiehocharakterualeboopravu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musívykonaťodborný servis.
PL9RK0010, RK0011Dziękujemy za zakup produktu marki Concept. Życzymy Państwu pełnej satysfakcji zjego użytkowania.Przed pierwszym użyciem należy uważ
PL10 RK0010, RK0011OPARZENIA!• Przedwłączeniemczajnikanależyupewnićsię,żenależyciezamkniętowieko.Nienależyotwieraćurządzeniapodczasgrz
PL11RK0010, RK0011INSTRUKCJA OBSŁUGI1. Zdjąć czajnik zpodstawki (6), otworzyć wieko (1) inapełnić go wodą – jedynie do dopuszczalnego maksimum. Jeż
PL12 RK0010, RK0011SERWISKonserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należy zlecić profesjonal
LV13RK0010, RK0011Pateicamies par šīs Concept ierīces iegādi. Ceram, ka būsit apmierināti ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku.Lūdzu, pirms s
LV14 RK0010, RK0011IERĪCES APRAKSTS1. Vāks2. Strāvas indikator3. Ūdens atzīme4. Rokturis5. Slēdzis6. Elektrības vada pamatne• Pirmsierīcesieslēgšan
LV15RK0010, RK0011EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI1. Noņemiet tējkannu no pamatnes (6), atveriet vāku (1) un pielejiet tējkannu ar aukstu ūdeni – tikai līdz
LV16 RK0010, RK0011APKALPENopietniremontdarbivairemontdarbi,kuriemirnepieciešamaiejaukšanāsierīcesdetaļās,jāveicspecializētāapkalpesservi
EN17RK0010, RK0011Thank you for purchasing aConcept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life.Please read th
EN18 RK0010, RK0011PRODUCT DESCRIPTION1. Lid2. Power indicator3. Water mark4. Handle5. Switch6. Supply cable base1. This appliance is not intended for
EN19RK0010, RK0011OPERATING INSTRUCTIONS1.Removethekettlefromthebase(6),openthelid(1),andlltheappliancewithcoldwaterwithintheper
EN20 RK0010, RK0011SERVICINGAnyextensivemaintenanceorrepairthatrequiresaccesstotheinnerpartsoftheproductmustbeperformedbyanexpert
DE21RK0010, RK0011WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTRAUENVielenDank,dassSiesichfüreinProduktderMarkeConceptentschiedenhaben.WirwünschenIhnen
DE22 RK0010, RK0011• VergewissernSiesichvordemEinschaltendesGerätes,dassderDeckelordentlichverschlossenist.ÖnenSiediesennichtwähre
DE23RK0010, RK0011BEDIENUNGSANLEITUNG1.DenKochervomSockel(6)nehmen,denDeckel(1)önenunddenKochermitkaltemWasserfüllen–nurbis zum z
DE24 RK0010, RK0011SERVICEEineumfangreicheWartungoderReparatur,dieeinenEingriindieinnerenTeiledesGeräteserfordert,istdurcheineautori
Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800,56501 Choceň, Tel. +420 465322895, Fax: +420 465473304, www.my-concept.czELKO V
CZ1RK0010, RK0011Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apřejeme Vám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho p
CZ2 RK0010, RK0011POPIS VÝROBKU1. Víko2. Kontrolka provozu3. Vodoznak4. Držadlo5. Vypínač 6. Podstavec s přívodním kabelem • Předzapnutím spotřebič
CZ3RK0010, RK0011NÁVOD KOBSLUZE1.Konvicisejmětezpodstavce(6),otevřetevíko(1)anaplňtejistudenouvodou-pouzedo povoleného maxima. Pokud
CZ4 RK0010, RK0011SERVISÚdržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis.OCHR
SK5RK0010, RK0011ĎakujemeVám,žestesizakúpili výrobok značky Concepta prajemeVám,aby ste boli snašímvýrobkom spokojní pocelúdobuj
SK6 RK0010, RK0011nedošlo kopareniu.• Spotrebičneodporúčamepoužívaťnaohrevinýchkvapalínakovoda.• Nezapínajte spotrebič bez vody. V prí
SK7RK0010, RK0011NÁVOD NA OBSLUHU1.Kanvicuodobertezpodstavca(6),otvorteveko(1)anaplňtejustudenouvodou–ibado povoleného maxima. Akbyh
Comments to this Manuals